Venres. 03.05.2024
El tiempo

Manuel Rivas, o poeta da memoria, presentou en Alemaña a versión alemá de "Os libros arden mal"

Manuel Rivas e Alejandra Plaza
Manuel Rivas e Alejandra Plaza
Manuel Rivas, o poeta da memoria, presentou en Alemaña a versión alemá de "Os libros arden mal"

Manuel Rivas é un dos escritores máis destacados da literatura galega contemporánea. Naceu na Coruña en 1957, aínda que A Costa da Morte converteuse nun lugar de descanso e conexión coa natureza. É coñecido tanto pola súa obra literaria como pola súa labor como xornalista en diversos medios. Coa súa prosa poética e a súa capacidade para evocar o pasado, Rivas creou un universo literario que cautivou a lectores de todo o mundo. A obra do escritor galego considérase unha crítica á censura e á represión cultural durante a ditadura franquista e tamén á homoxeneización cultural que se produce pola globalización e a perda das linguas e culturas rexionais. A través da historia, explora temas como a represión política, a censura, a liberdade de expresión e o poder da literatura como forma de resistencia.

Esta temática, tan relevante como a calidade literaria, fixo posible que varias escolas e institutos alemáns incluísen no seu currículo algunhas das súas obras. Recentemente, o querido escritor e xornalista galego visitou Alemaña para ofrecer varias charlas sobre a intensa historia entre a atrocidade autoritaria e a liberdade indomable que recolle "Bücher brennen schlecht" (Os libros arden mal) xunto coa súa tradutora, tamén xornalista, Petra Strien nos Institutos Cervantes en Frankfurt e Múnic e na Feira do Libro de Leipzig.

Petra Strien, que falou sobre o proceso de tradución das obras de Rivas ao alemán, comentou que non é unha tarefa doada xa que o autor xoga coa ambigüidade e a polisemia das palabras, ademais de empregar unha linguaxe poética moi persoal e difícil de recrear na outra lingua. Porén, mostrouse entusiasmada por ter a oportunidade de traducir algunhas das obras de Rivas, que considera universais e atemporais.

Por outra banda, Rivas falou da súa obra e da súa visión da literatura, destacou a importancia da memoria e da historia e explicou como a súa experiencia persoal e a súa vinculación con Galicia influíron na súa obra. Segundo o autor, a literatura é unha forma de resistencia e loita contra o esquecemento e ten como obxectivo iluminar o presente a través do pasado. Os asistentes puideron apreciar a beleza da prosa poética a través dos fragmentos que leu durante a súa presentación, así como infinidade de anécdotas da súa vida, e a capacidade de Strien para recrear o seu estilo en alemán.

Manuel Rivas en Alemania

“O galego sufriu unha vida convulsa e segreda, literariamente falando, aínda que as palabras se seguían escribindo nas vilas. A herdanza lingüística mantívose no aire mentres se excomulgaba o galego. No colexio fixemos exercicios de logopedia, incluso para eliminar o acento. Obrigáronnos a repetir frases como “los pájaros de Guadalajara tienen la garganta llena de trigo”. A vida dos libros, das persoas e da lingua crúzanse en masa e conflúen todos os ventos da historia. Somos o que recordamos, o que dicimos e o que esquecemos".

Foron uns actos moi ben acollidos e especiais para os amantes da literatura en alemán e castelán onde Rivas demostrou ser un gran comunicador e un poeta da memoria capaz de conmover e conmover o seu público coas súas palabras. O traballo de tradutora de Petra Strien tamén foi fundamental para achegar a obra de Rivas ao público alemán e para mostrar a riqueza e complexidade da literatura galega, ademais, o público recibiu a mensaxe de reflexión sobre o papel do libro e da cultura na sociedade e sobre a relación entre o ser humano e a natureza que Manuel Rivas transmitiu en todas as súas ponencias. O autor foi moi "cercano" e asinou infinidade de exemplares aos que engadiu, como el mesmo lles chama, incentivos en forma de debuxos onde unha meiga, o faro do Roncudo ou a típica chalana do mar galego eran un guiño a Galicia e, principalmente, á Costa da Morte.

Manuel Rivas pintando libros

Máis artigos de Alejandra Plaza

Comentarios